•  

    Unser Weingut liegt am Fuße der Weinberge im Olewiger Tal, nur ca. 10 Minuten vom Stadtkern Triers entfernt. Hier bauen wir seit drei Generationen unsere Weine an. Erleben Sie die faszinierende Welt des Weines doch einmal hautnah - in unserer modernen Weinstube oder z.B. bei einer spannend moderierten Weinprobe. Hier lernen Sie unsere Weine näher kennen und erfahren viele interessante Dinge über den Weinbau.

    Unsere herrlich spritzigen Tropfen können Sie auch zusammen mit einem leckeren Essen aus unserer Winzerküche genießen. Hierzu laden wir Sie herzlich in unsere Weinstube oder in unser ehemaliges Kelterhaus ein. Im Sommer servieren wir Ihnen auch gerne auf unserer mediterranen Weinterrasse.

    Für Ihre Familien- oder Firmenfeier bietet unser mediterranes Kelterhaus oder unsere Weinstube ein besonderes Ambiente. Feiern Sie mit Ihren Liebsten bei einem individuell für Sie zusammengestellten Buffet in familiärer Atmosphäre.

    Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne persönlich in unserem Weingut zu Verfügung. Sie erreichen uns natürlich auch telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

    Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
    Ihre Sandra und Peter Schleimer

    Our winery is located at the foot of the vineyards in the Olewiger Valley approximately 10 minutes from Trier’s city center.

    We have been growing wine here for three generations. Come and experience the fascinating world of wine up close - in our modern wine tavern or, for example, at one of our exciting wine tastings. Here, you will get to know our wines and learn many interesting things about viticulture.

    You can also enjoy our delightful crisp wines with a delicious meal in our wine tavern. We cordially invite you to visit us at our wine tavern or former pressing house. In summer, we would be more than happy to serve you on our Mediterranean-style wine terrace.

    Our Mediterranean-style pressing room and our wine tavern provide a special ambiance for your family or company event. Celebrate your special occasions with your loved ones in an intimate setting in our wine tavern with a buffet especially arranged for you and your guests.

    For additional questions, we are available to you at our wine tavern. You can also reach us per telephone or by using our contact form.

    We look forward to your visit!
    Sandra and Peter Schleimer

  • Unser Weingut ist seit 1928 im Besitz unserer Familie. Zu Anfang war es noch ein sogenannter Mischbetrieb mit Weinbau und Landwirtschaft. Auch eine Straußenwirtschaft gehörte bald dazu.

    Im Jahr 1968 verkauften Inge & Alfred Schleimer die letzte Kuh und eröffneten nach einigen Umbauarbeiten die Weinstube Schleimer - die erste Weinstube Stadtteil Olewig. Wer unseren Betrieb zu dieser Zeit kannte, erinnert sich vielleicht an die legendären Schinkenbrote, die Weinterrasse unter den Tannen am Fuße unserer Weinberge oder die frisch gefangenen Forellen aus dem hauseigenen Bassin am nahegelegenen Olewiger Bach.
    Besonders gerne wurde damals und auch noch heute im Herbst Inges selbstgemachter Zwiebelkuchen mit leckerem Federweißer gegessen.

    Zur damaligen Zeit führte die Straße von Olewig nach Irsch direkt zwischen dem Weingut und dem alten Kelterhaus hindurch und teilte den Betrieb in zwei Hälften. 1994 wurde der Verlauf der Hunsrückstraße geändert und das Weingut hierdurch um einen Hof erweitert.

    Im Jahr 2000 übernahm Peter Schleimer den väterlichen Betrieb. Es folgten wieder ein paar Umbauarbeiten und Renovierungen. Das alte Kelterhaus wurde entrümpelt und nach und zu unserer Gaststätte umgebaut. Durch den 2010 fertig gestellten "Toiletten"-Anbau ist es zu einem autark zu nutzenden Gastraum geworden, in dem unser Tagesgeschäft, aber auch Familien- und Firmenfeiern stattfinden.

    Seit 2006 lädt im Sommer unsere mediterrane Weinterrasse während unserer Öffnungszeiten zum Verweilen und Genießen unserer Köstlichkeiten ein.

    Auch die alte Weinstube wurde inzwischen renoviert. Manch ein Gast weint der alten Weinfaßdecke und den bleiverglasten Fenstern eine heimliche Träne nach, aber die neuen Fenster & Tore und der freundliche, elegante Innenausbau gibt Familienfeiern, Firmen-Tagungen und Weinproben einen angemessen luftigen Rahmen.

    Our winery has been in the family since 1928. In the beginning, it was still a so-called mixed operation with both viticulture and agriculture. Soon after, a seasonal wine tavern was added.

    In 1968, Inge & Alfred Schleimer sold the last cow and after a few renovations they opened a wine tavern, which was the first in the Olewig district. Those of you who knew of our establishment during this time might remember the legendary ham sandwiches, the wine terrace under the fir trees at the foot of our vineyards or the freshly caught trout from the pond on our property near Olewig Creek. An especially popular dish, both then and now, is Inge’s homemade onion tart with delicious “Federweißer” (partially fermented young wine), which is served each autumn.

    In the past, the road leading from the Olewig district to the Irsch district ran in between the winery and the old pressing house dividing the establishment into two parts. In 1994, the road’s route was changed expanding the winery to include a courtyard.

    In the year 2000, Peter Schleimer took over his father’s establishment. This was followed by a few more alterations and renovations. The old press house was cleared out and gradually transformed into our restaurant. Since the completion of our restroom annex in 2010, it has become an independent dining area, which hosts our daily business, but also family and company celebrations. Since 2006, our guests have been welcome to relax and enjoy our delicacies during our opening hours in the summer on the Mediterranean-style terrace.

    In the meantime, the old wine tavern has also been renovated. Many guests shed tears in secret for the old wine barrel ceiling and the leaded windows, but the new windows, doors and elegant interior provide an atmospheric setting for family celebrations, corporate meetings and wine tastings.

  • Genießen Sie in unserer Weinstube und unserem mediterranen Kelterhaus Köstlichkeiten aus unserer Winzerküche. Hier bieten wir Ihnen vom Käse- oder Schinkenbrot bis hin zum Rumpsteak verschiedene Gerichte an. Vegetariern empfehlen wir unserer Kässpätzle oder die leckeren Steinravioli.

    Unsere Spezialität - den Flammkuchen - erhalten Sie in verschiedenen Varianten: z.B. herzhaft, vegetarisch oder süß.

    Auch kleine Gäste sind bei uns herzlich Willkommen.

    Ihre Tischreservierung nehmen wir gerne telefonisch entgegen unter 0651 / 1 77 47.
    Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

    Unsere aktuelle Speisekarte können Sie hier als PDF aufrufen!

    Ab Januar 2014 neue Öffnungszeiten der Weinstube:
    Do.-So. ab 18.00 Uhr
    Sonntags von 12.00 bis 15.00 Uhr.

    Enjoy delicacies from our winery kitchen in our wine tavern and Mediterranean-style pressing house. Here, we offer various dishes ranging from ham or cheese sandwiches to rump steak. For our vegetarian guests, we recommend our “Käsespätzle” (Swabian noodles with cheese sauce) or delicious porcini mushroom ravioli.

    Try our specialty – the “Flammkuchen”. You can order it in different variations: e.g. savory, vegetarian or Sweet.

    “Little guests” are also welcome.

    We accept table reservations per telephone at 0651 / 1 77 47.
    We look forward to your visit!

    View our current menu as a PDF here!

    New opening hours:
    Thursday to Sunday 18.00 o'clock
    Sunday 12.00 to 15.00 o'clock.

  • Unsere Weinbergslage, der "Trierer St. Martiner Hofberg", befindet sich direkt hinter unserem Haus, mitten im Olewiger Tal. Hier bauen wir seit 3 Generationen unsere Weine an.

    Unsere wichtigste Rebsorte ist der Riesling. Neben dieser moseltypischen Rebsorte bauen wir auch noch verschiedene andere Sorten an, wie z.B. Rivaner, Grau- und Weißburgunder sowie Kerner. Seit ein paar Jahren gehört auch der Blaue Spätburgunder mit in unser Weinsortiment. Er liefert uns wunderbare Rotweine und einen spritzigen, fruchtigen Rosé.

    Bei der Weinbereitung legen wir großen Wert auf die Naturbelassenheit, Harmonie und Bekömmlichkeit unserer Weine. All unsere leckeren Tropfen werden von Hand gelesen, direkt auf unserem Hof gekeltert, ausgebaut und abgefüllt.

    In unserer hauseigenen Brennerei werden unsere Brände selbst hergestellt.

    Genießen Sie unsere herrlich frischen Tropfen doch auch einmal zu Hause. Unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen entnehmen Sie bitte unseren AGB's.

    Unsere aktuelle Preisliste können Sie hier als PDF herunterladen.

    Our vineyards, the "Trier St. Martiner Hofberg", are located directly behind our establishment in the heart of the Olewiger valley. We have cultivated our vines here for three generations.

    Our most important grape variety is Riesling. In addition to this typical Mosel grape variety, we also cultivate various other varieties, such as Rivaner, Pinot Gris, Pinot Blanc as well as Kerner. As of a few years, the Blue Pinot Noir has been in our wine assortment. This grape variety provides us with wonderful red wines and a tangy, fruity rosé.

    In wine making, we put great value on preserving its natural properties and emphasize the harmony and wholesomeness of our wines. All of our grapes are harvested by hand and then pressed, developed and bottled on-site.

    We also produce our own brandies in our on-site distillery.

    You can also enjoy our delightfully crisp wines at home. For our delivery and payment options, please see our General Terms & Conditions.

    Download Price List:
    Retail Price List PDF

  • Unsere Empfehlung für kleine Gruppen und Kurzentschlossene!
    Bei uns erwartet Sie das Weinerlebnis der besonderen Art! Wir entführen Sie bei der Erlebnisweinprobe in unsere am Haus gelegenen Weinberge, in den über 100 Jahre alten Gewölbekeller und erläutern Ihnen während der humorvoll kommentierten Weinprobe viel Wissenswertes über den Weinbau und lüften ein paar Geheimnisse der Weinherstellung
    Beginn an verschiedenen Tagen jeweils um 17.00 Uhr, Dauer ca. 2 Stunden

    Termine und Tickets für die Erlebnisweinprobe finden Sie online unter: www.ticket-regional.de.

    Im Anschluss an die Weinprobe besteht in der Regel die Möglichkeit in unserer Weinstube Köstlichkeiten aus unserer Winzerküche zu essen. (Tischreservierung sinnvoll).

    Für größere Gruppe (ab 20 Personen) bieten wir spezielle Weinprobenarrangements an. Diese können individuell an Ihre Vorstellungen (zeitlich und terminlich) angepasst werden. Fragen Sie einfach telefonisch oder per E-Mail nach. Eine kurze Vorabinformationen finden Sie hier.

    Für alle unsere Angebote ist eine Voranmeldung erforderlich.

    Weinprobenflyer zum downloaden: Weinprobenflyer 2012.

    Our suggestion for small groups and spontaneous guests!
    You can expect a special kind of wine tasting experience at our winery! In our wine tasting, we take you through the vineyards behind our establishment and into the over 100-year-old vaulted cellar while you listen to the humorous commentary accompanying the tasting and learn a few secrets about the wine making business.
    Tastings are offered on various days at 5 o’clock p.m. and last approximately two hours.

    Appointments and tickets for the wine tastings can be booked online at: www.ticket-regional.de

    Following the wine tasting, guests have the possibility to eat delicacies from our winery kitchen in our tavern. (Please reserve a table).

    For large groups (20+ persons), we offer special wine tasting arrangements. These can be individually adapted to your preferences (time and date). Simply contact us per telephone or E-Mail. Basic information can be found here.

    Advanced notice is required for all our offers.

    Download Wine Tasting Brochure: Winetasting brochure 2012.

 

NewsAktuelles

13.07.14: Der Musikverein Trier-Irsch baut auf und spielt uns gleich auf. Das Kuchenbuffet ist eröffnet. Hoffen wir das das Wetter hält. Unser Hoffest geht heute noch bis in den Abend. Wer mag kann bei uns auch das WM-Endspiel schauen.

4 Likes | 0 Kommentare

12.07.14: Es tut sich was. Boney Q ist am aufbauen. Jetzt heisst es Daumen drücken, dass das Wetter hält

6 Likes | 3 Kommentare

12.07.14: Das war ein toller Auftakt für unser Hoffest! Die Band war super, die Stimmung gut, nur das Wetter hat uns einen kleinen Streich gespielt. Aber schlussendlich hatten wir auch da Glück, denn es war trotz Regen nicht kalt. Wir sind gespannt wie es heute wird und freuen uns schon auf die Band heute Abend: Boney Q!!!

4 Likes | 0 Kommentare

11.07.14: Super Wetter, Sonne scheint, wir sind fertig mit den Vorbereitungen. Wir freuen uns auf einen super Start unseres Hoffestes und lassen heute ab 20 Uhr die Gruppe Jack of all trades für Euch rocken!!!

8 Likes | 2 Kommentare

10.07.14: Wenn es nach den Kindern geht, kann das Hoffest beginnen. Die Huepfburg steht!

10 Likes | 4 Kommentare

10.07.14: Gut gepokert. Wir haben heute etwas mehr Glück mit dem Wetter! Es ist trocken. Da bauen sich die Zelte für das Hoffest 3x schneller auf! Die ersteb stehen schon!

16 Likes | 3 Kommentare

09.07.14: Oh man, wer hat einen guten Draht nach oben und kann uns besseres Wetter schicken. Eigentlich wollten wir heute anfangen die Bühne, Zelte, Essens- und Weinstände aufzubauen, aber bei dem Regen ist das echt quatsch!!!! Hoffentlich hat der Wettergott ab morgen ein einsehen und verschiebt den Regen auf nächste Woche... Wir hoffen auf trockenes Wetter für unser Hoffest am Wochenende.

7 Likes | 3 Kommentare

07.07.14: Oh je, ein Schreibfehler!!! Die Band heißt "Boney Q". Sorry

2 Likes | 0 Kommentare

07.07.14: Wir freuen uns auf den Auftritt der Gruppe "Bonie Q" am Samstag den 12.7.2014 ab 20 Uhr! Und natürlich auch auf den Auftritt von "Jack of all trades" am Freitag den 11.7. ab 20 Uhr auf unserem Hoffest

3 Likes | 0 Kommentare

07.07.14: Programmänderung bei unserem Hoffest! Leider hat uns die Gruppe "Bluesaorsch" für Samstag den 12.7. abgesagt. Nach langem Suchen haben wir zum Glück die Gruppe "Bonie Q" gefunden, die am Samstag um 20 Uhr auftritt. Wir danken allen, die uns bei der Suche geholfen haben und freuen uns auf Bonie Q, die mit einer 7 köpfigen Band super Musik aus den 70iger Jahren macht. Wenn jetzt auch noch das Wetter am Wochenende mitspielt, kann ja nichts mehr schief gehen. Wir freuen uns auf zahlreiche Gäste!!!!!

3 Likes | 0 Kommentare

25.06.14: Das wird bestimmt ein tolles Fest. Wir haben super Live-Musik bestellt. Da muß nur noch das Wetter mitspielen.

8 Likes | 0 Kommentare

25.06.14: Tataaaaaaa: hier das Programm vom Hoffest (11-13. Juli) Wir freuen uns schon jetzt darauf und hoffen auf viele Gäste und so eine super Stimmung wie im vergangenen Jahr

5 Likes | 0 Kommentare

24.06.14: Unser Hoffest rückt immer näher. Von Freitag dem 11.7. bis 13.7. geht bei uns "die Post ab". Jetzt steht das Musikprogramm fest und die Flyer sind im Druck. Hoffentlich klappt es mit dem Wetter!

10 Likes | 0 Kommentare

19.06.14: Oh wie lecker!!!!!! Übrigens könnt ihr die aktuelle Speisekarte auch auf unserer Internetseite einsehen bzw. als Pdf Datei runterladen.

7 Likes | 2 Kommentare

19.06.14: Liebe Gäste, ab heute haben wir eine neue Speisekarte. Neben vielen Gerichten mit frischen Pfifferlingen gibt es - passend zum Sommerwetter - auch ein paar mediterrane Leckerein. Z.B. Antipasti, mediterranen Sommersalat... Wir freuen uns auf ihren Besuch zu den gewohnten Öffnungszeiten (Do-So ab 18 Uhr und Sonntags zusätzlich von 12-15 Uhr)

0 Likes | 0 Kommentare

13.06.14: Dieses Wochenende endet bei uns die Spargelzeit! Ab dem 19.6. gibt es eine neue Speisekarte mit vielen Leckerein Rund um die Pfifferlinge, sowie passend zur Sommerzeit mediterrane Speisen - wie z.B. Antipasti-Variation, Mediterraner Sommersalat und vieles mehr... Übrigens sind wir noch bis Samstag auf dem Trierer Hauptmarkt in dem Weinstand der Touristinformation Trier! Wer also Lust auf ein Gläschen von unserem leckeren Wein hat und in der Stadt ist, kann gerne am Weinstand vorbei schauen. Wir freuen uns!

11 Likes | 0 Kommentare

04.05.14: Liebe Gäste. Wegen einer Kommunionsfeier ist unsere Weinstube heute erst ab 18 Uhr geöffnet.

3 Likes | 0 Kommentare

09.04.14: Oh du schöne Spargelzeit! Ab Donnerstag den 10. April beginnt in unserer Weinstube die Spargelzeit. Lauter Leckerein mit Spargel warten auf euch. Und natürlich der passende Wein. Wer sich bis morgen schon mal den Mund wässrig machen möchte, findet die aktuelle Speisekarte auf unserer Homepage: weingut-schleimer.de Wir freuen uns auf euch

5 Likes | 2 Kommentare

GalleryGalerie

Events

Hoffest
Wann? 11.07.14, 17:00 Uhr bis 12.07.14, 00:00 Uhr
Wo? : Weingut Schleimer

Hoffest
Wann? 12.07.14, 17:00 Uhr bis 13.07.14, 00:00 Uhr
Wo? : Weingut Schleimer

Hoffest
Wann? 13.07.14, 12:00 Uhr bis 14.07.14, 00:00 Uhr
Wo? : Weingut Schleimer